Terms for "you" which imply familiarity with a person, such as kimi or omae, can be rude when used with an inappropriate person. In general the Japanese prefer to use the name of the person plus a title, such as san, rather than a word such as anata.
The use of the words for "I" is usually categorized as "male" or "female", with words like ore being masculine and atashi being feminine. However, depending on the dialect and other factors, women may refer to themselves as ore and men may refer to themselves as atashi.
All of the pronouns can take various plural endings such as tachi and ra, making watashi tachi "we" or "us", or karera "they" or "them".
Linguists debate whether the Japanese words for "I" and "you" are properly described as pronouns, daimeishi (代名詞) in Japanese. For example, Japanese pronouns take plurals and adjectives. Also, in Japanese there is a difference between :Hondakun-ni atte kare-no hon-o kaesita. (Kare can be Hondakun) and :Kare-ni atte hondakun-no hon-o kaesita. (Kare can't be Hondakun) This kind of thing applies to regular nouns in English as well: :I met Honda, and gave the idiot's books back to him. (the idiot could be Honda) but :I met the idiot and gave Honda's books back to him. (Honda's not the idiot)
| I word in rōmaji | I word in kanji/kana | gender | notes |
|---|---|---|---|
| asshi | F | Contraction of watashi. | |
| atai | F | Not polite. | |
| atakushi | F | Contraction of watakushi. | |
| atashi | F | Contraction of | watashi. Feminine and informal.|
| boku | M | boyish, informal. boku is also used to mean "you" for little boys. | |
| chin | 朕 | used only by the Emperor | |
| jibun | 自分 | M | used in military-style "de | aru" speech.
| kochira | Literally means "here". | ||
| oira | M | Rural | |
| ora | M | used in rural dialects | |
| ore | 俺 | M | informal, sounds more `tough' than | boku
| ore-sama | 俺様 | M | arrogant |
| sessha | 拙者 | M | literally meaning `clumsy person', | this was used by the old samurai
| temae | 手前 | this can mean both me and | you (see below) as well as "in front of"|
| uchi | F | Not polite. | |
| wagahai | 我輩 | M | Has pompous connotations. Famous from Natsume Soseki's book wagahai wa neko de aru "I am a cat". |
| wai | Osaka dialect | ||
| warawa | 妾 | F | Archaic, humble |
| ware | 我 | M | Not polite, although wareware (我々) for "we" is acceptable. |
| washi | M | Used by older men | |
| watai | Osaka dialect | ||
| watakushi | 私 | MF | Very formal | pronunciation of watashi.
| watashi | MF | Used by men in semi-formal speech and by women in both semi-formal and informal speech, this is a contraction of watakushi |
| You word in rōmaji | You word in kanji/kana | Notes |
|---|---|---|
| anata | 貴方, 貴女 (when addressing women) | Polite. This word is also used as a kind of equivalent of "darling" by women to their husbands. |
| anta | あんた | An abbreviation of anata, some may consider this over-familiar. |
| boku | 僕 | Used for little boys |
| jibun | Osaka dialect - not polite | |
| kimi | 君 | Familiar |
| kisama | 貴様 | Nowadays this is usually either a literary word or an insult. However, naval officers in the Imperial | navy referred to each other as kisama.
| nanji | 汝 | Often used as a translation of English | "thou", for example in translations of the Bible. See also nandi.
| nandi | 汝 | (Some dictionaries may list it as | "namudi" and note that the pronunciation is "nanzi").
| omae | お前 | Very familiar / rude |
| onushi | 御主 | Old style samurai speech, corresponds to sessha for `I'. |
| otaku | お宅 | polite: see also otaku |
| omahan | Osaka dialect | |
| onore | Osaka dialect - not polite | |
| sochira | The "you" equivalent of | kochira, it literally means "there", but it is a polite way to refer to others, often used, for example, on the telephone.|
| sonata | ||
| sotchi | familiar version of sochira | |
| temae | very rude/familiar: can also be used for `I'. | |
| wagakimi | Connected to waga (my) and kimi, this word often appears in rakugo (Japanese comic story telling). | |
| ware | Osaka dialect - not polite |
| Romaji | Kana/kanji | Notes |
|---|---|---|
| kare | 彼 | This can also mean "boyfriend" |
| kanojo | 彼女 | This can also mean "girlfriend" |