Long vowels in Kunrei-shiki are indicated by circumflexes rather than macrons. For example, Tokyo is romanized as Tôkyô rather than Tōkyō.
Syllabic n (kana ン) before a vowel or non-yōon y has an appostrophe, to distinguish it from a nagyō kana.
| With n | Kana | Rômazi | Without n | Kana | Rômazi |
|---|---|---|---|---|---|
| かんおう | 観桜 | kan'ô | 可能 | かのう | kanô |
| 金融 | きんゆう | kin'yû | 記入 | きにゅう | kinyû |
The Kunrei system became the official system of romanization in Japan in 1937. This official status was overturned in 1954.
![]() |
| Romaji table from a recent kokugo |
| A | I | U | E | O | Yōon | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | i | u | e | o | rowspan=2 colspan = 3 | | |||
| あ | い | う | え | お | ||||
| K | ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
| か | き | く | け | こ | きゃ | きゅ | きょ | |
| S | sa | si | su | se | so | sya | syu | syo |
| さ | し | す | せ | そ | しゃ | しゅ | しょ | |
| T | ta | ti | tu | te | to | tya | tyu | tyo |
| た | ち | つ | て | と | ちゃ | ちゅ | ちょ | |
| N | na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
| な | に | ぬ | ね | の | にゃ | にゅ | にょ | |
| H | ha | hi | hu | he | ho | hya | hyu | hyo |
| は | ひ | ふ | へ | ほ | ひゃ | ひゅ | ひょ | |
| M | ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
| ま | み | む | め | も | みゃ | みゅ | みょ | |
| Y | ya | * | yu | * | yo | rowspan=2 colspan = 3 | | ||
| や | ゆ | よ | ||||||
| R | ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
| ら | り | る | れ | ろ | りゃ | りゅ | りょ | |
| W | wa | wi | we | wo | rowspan=2 colspan = 3 | | |||
| わ | ゐ | ゑ | を | |||||
| N | n | rowspan=2 colspan = 7 | | ||||||
| ん | ||||||||
| G | ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
| が | ぎ | ぐ | げ | ご | ぎゃ | ぎゅ | ぎょ | |
| Z | za | zi | zu | ze | zo | zya | zyu | zyo |
| ざ | じ | ず | ぜ | ぞ | じゃ | じゅ | じょ | |
| D | da | zi | zu | de | do | zya | zyu | zyo |
| だ | ぢ | づ | で | ど | ぢゃ | ぢゅ | ぢょ | |
| B | ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
| ば | び | ぶ | べ | ぼ | びゃ | びゅ | びょ | |
| P | pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
| ぱ | ぴ | ぷ | ぺ | ぽ | ぴゃ | ぴゅ | ぴょ |
Kunrei-shiki was standardized as ISO 3602 for the romanization of Japanese.
ISO 3602 国際規格公文書―日本語(仮名書き)のローマ字表記