What are these i adjectives kimoi and muzui which aren't in the dictionary?

A recent trend is to long words into fewer characters plus the inflectional ending i and make new i adjectives (see What is an adjective?). For example kimochi warui (気持ち悪い) "feel bad/unpleasant" becomes kimoi (キモい), muzukashii (難しい) "difficult" becomes muzui (ムズい), and Omoroi (おもろい) is short for omoshiroi (面白い), "interesting", and kishoi (キショい) is short for kishoku warui (気色悪い), "disgusting". eroi (エロい) is short for erotikku (エロティック) (erotic, sexy). Hazui (ハズい) is short for hazukashii, "embarrassing".

These forms already existed in the 1970s but only came into widespread use in the 1990s.

These words are often often written using katakana, as in キモい or キモイ.

See also What are some Japanese insults and swear-words?

If you have questions, corrections, or comments, please contact Ben Bullock or use the discussion forum / Privacy

Book reviews Convert<br>Japanese<br>numbers Handwritten<br>kanji<br>recognition Stroke order<br>diagrams Convert<br>Japanese<br>units