sci.lang.japan FAQ
/ 2. Grammar
/ 2.2. Verb endings
2.2.2. How does the causative passive form of the verb work?
The causative form of a Japanese verb is the `to make (someone) do' or
`to let (someone) do' form. An equivalent of this verb form doesn't
exist in English.
For example, kuruma wo ugokaseta, from ugoku "to move",
means `I made the car move'.
Making causative forms of verbs
| Type of verb | Ending | Examples
| | godan, or "consonant" (*)
| -seru
| kaku, "write", becomes kakaseru
tatsu, "stand", becomes tataseru
yomu, "read", becomes yomaseru
| | ichidan, or "vowel" (*)
| -saseru
| miru, "see", becomes misaseru
kakeru becomes kakesaseru
| | kahen (**)
| -saseru | kuru, "come", becomes ko-saseru
| | sahen (**)
| -saseru
| suru becomes se-saseru (***) or saseru
|
To make causative into passive forms, one attaches -rareru to
the mizenkei of -seru or -saseru.
Causative-passive forms of verbs
| Type of verb | Ending | Examples
| | godan, or "consonant" (*)
| -serareru
| kaku, "write", becomes kakaserareru
or kakasareru
tatsu, "stand", becomes tataserareru
or tatasareru
yomu, "read", becomes yomaserareru
or yomasareru
| | ichidan, or "vowel" (*)
| -saserareru
| miru, "see", becomes misaserareru
kakeru becomes kakesaserareru
| | kahen (**)
| -saserareru
| kuru, "come", becomes kosaserareru
| | sahen (**)
| -saserareru
| suru becomes sesaserareru
or sareru
|
For the godan verbs, instead of -se-rareru
forms, the -sareru forms (shown in red
above) also commonly occur. The ending -serareru is
gramatically correct for godan verbs. But the -sareru
forms are more common than the -serareru forms. However, for
ichidan and kahen verbs, -sareru forms do not
exist. For example, mi-sareru, kake-sareru,
ko-sareru are impossible.
This godan sareru causative-passive verb ending usually
doesn't appear in textbooks.
Now let's consider what the -sareru forms of passive causative
are. I think they are either:
- short forms for -se-rareru forms.
- mizenkei of causative verbs derived from godan
verbs plus -reru adding the meaning of passive.
The latter idea is based on the assumption that mizenkei of a
godan verb plus suffix -su produces another godan
verb of causative meaning. For example,
- yaru (to do something) becomes yarasu (to make/let someone
do something).
Thus yarasu can be used as a godan verb, although the
usage is not standard.
Examples of yarasu:
- Mizenkei: Kare ni sono shigoto wa yarasanai* hou ga yoi.
- Ren'youkei: Kare ni sono shigoto wo yarashi* mashita.
- Shuushikei: Sono shigoto wa kareni yarasu*.
- Rentaikeu: Sono shigoto wo kare ni yarasu no ha yamero.
- Kateikei: Sono Shigoto wa kare ni yaraseba* yoi.
The forms marked with '*' above are not natural but may be possible.
The rentaikei (see 2.2.3. What is the `i' verb ending?) form of yarasu
is quite possible. So it can be said that yarasu itself is
a godan verb.
Acknowledgements
Edited from a post to sci.lang.japan by ITO Kazumitsu
sci.lang.japan FAQ
/ 2. Grammar
/ 2.2. Verb endings
Copyright © 1994-2010 Ben Bullock
If you have questions, corrections, or comments, please contact
Ben Bullock
or use the discussion forum / Privacy
|