| sci.lang.japan FAQ / 5. Japanese and English |
Many of the English words adopted by the Japanese have gained meanings different from the original English meaning. In many cases, the English word is simply being used as a substitute for a similar existing Japanese word. For example the Japanese word charenji, from English "challenge", is used as a substitute for the word chousen (挑戦), even when this does not fit the English meaning. Words which seem similar but are actually different in two different languages are called "false friends".
See also 5.4. What are these pseudo English words like salaryman? about pseudo-English created in Japan, and 8.3. What are contracted words like rimokon? about pseudo-English made by contracting words together. 6.11. What words have the same kanji in China and Japan but different meanings? covers kanji words which have different meanings in Chinese and Japanese.
Here are some common examples, in the form of a table.
| English word | Japanese (rōmaji) | Japanese (katakana) | Meaning in Japan |
|---|---|---|---|
| about | abauto | アバウト | Vague, lazy, or sloppy. For example, an abauto na hito (アバウトな人) is a lazy person, someone who is not punctual, etc. |
| challenge | charenji | チャレンジ | Charenji suru is used as a substitute for chōsen suru (挑戦する), to attempt a difficult task. |
| claim | kureemu | クレーム | Complain (with suru), make a complaint about. |
| cunning | kanningu | カンニング | Cheating in an exam. |
| dash | dasshu | ダッシュ | Rush, hurry. |
| diet | daietto | ダイエット | Any kind of weight-loss regimen, including exercise-based. However, it is not used to mean diet in the sense of "things eaten", which is joushoku (常食) in Japanese. |
| don't mind | donmai | ドンマイ | Never mind! No worries!. |
| feminist | feminisuto | フェミニスト | A man who pampers women. |
| glamour | guramaa | グラマー | Large-breasted (woman). |
| goo | gū | グー | Abbreviation of good, hence the shop name "Wonder Goo". |
| half | haafu | ハーフ | Mixed-race |
| handle | handoru | ハンドル | Steering wheel. |
| happening | hapuningu | ハプニング | An unexpected occurence, a surprise |
| image | imeeji | イメージ | Artist's impression. Imeeji is used for, for example, artist's impressions of as-yet-unconstructed buildings. |
| juice | jūsu | ジュース | Not just fruit juice, but soft drinks in general, including Coca-Cola or even green tea. |
| man | man | マン | Man. Used as a suffix with various jobs, such as "guard man" and "salary man". |
| mansion | manshon | マンション | Block of flats, condominium. |
| pierce | piasu | ピアス | earrings |
| present | purezento suru | プレゼントする | Purezento suru means "give a present". |
| purinto | プリント | advertising flyer or handout | |
| reform | rifōmu | リフォーム | House redecoration or refurbishment. |
| seal | shiiru | シール | sticker |
| sense | sensu | センス | To have good taste may be referred to as sensu ga aru "to have sense" in Japanese. |
| smart | sumaato | スマート | Slim, not fat. |
| talent | tarento | タレント | TV personality. |
| trainer | toreenaa | トレーナー | sweat shirt |
| unique | yuuniiku | ユーニーク | Used as a substitute for koseiteki (個性的), "individual", "unusual". |
Copyright © 1994-2013 Ben Bullock
If you have questions, corrections, or comments, please contact Ben Bullock or use the discussion forum / Privacy
|
|
|
|
|
| Book reviews |
Convert Japanese numbers |
Handwritten kanji recognition |
Stroke order diagrams |
Convert Japanese units |